That's an expression my father used. I think the vagueness of it probably suited him as much as it frustrated me; I thought he was being obtuse. It's possible, I know ;)


A discussion about family dynamics during migration? It doesn't matter WHO was Mom's favorite; she's halfway to Miami with her new boyfriend!

Does anyone know if this is pronounced "pEYEd" or "pEEd"? I can make a case either way, but surely there's a right answer.

an' one of these days these boots are gunna...

The "boots" belong to this giddy fellow.

Incoming!




As you can see, I'm doing a little experimenting with the hi-di thing. Especially in Autumn's light, I find it quite enchanting.
My responses...your dad's expression is likened to our *over yonder*...another vague remark. And as to the other thing...I think it's "pEYEd", but don't quote me on that! :)
Posted by: melissa | September 30, 2010 at 21:36
"Yonder" came up, but usually in a context of a "roll" being "called up" ;)
DC agrees with you on pEYEd.
PS - When I'm busy around the house, more than once I've found myself singing, "Let us labor for the Master from til setting sun..." Puts things in a larger context, you know? :)
Posted by: Patricia | October 01, 2010 at 05:59